本文へジャンプ

言語文化学専修コース

言語文化学とは

本コースでは、詩、小説、戯曲、随筆といった文学作品に加え、ことわざや格言、映画やドラマのせりふ、民謡やJポップの歌詞、広告のコピー、マンガの吹き出しなど、言語が媒介する表現すべてが考察の対象となります。これらの言語表現の研究を通して、その背後にある文化や社会についても考察を及ぼしてゆくことになります。

たとえば、夏目漱石の小説の読解は、それを通じて明治・大正期の日本文化・社会について考察してゆくことにもなるわけです。そうした考察はまた、現代の文化・社会との比較も自ずと含みこむことになります。それは、皆さんがこれから生きてゆくうえで有効な視点を、必ずもたらしてくれることでしょう。

具体的には、主な教育・研究領域として、現在、日本言語文化、中国言語文化、英米言語文化、ドイツ言語文化、フランス言語文化があり、各領域がそれぞれの独自性を活かしながら教育を進めると同時に、「言語文化学講義」、「言語文化学演習」 という2つの授業科目において、従来の枠にとらわれない新しい対象設定と観点に基づく教育をめざしています。

『漱石全集』(岩波書店刊)

『漱石全集』(岩波書店刊)

ガートゲ教授のの授業風景

ガートゲ教授の授業風景

各領域について

日本言語文化領域

古代から現代に至るまで、独自の文化を発展させてきた日本。そうした日本の文化の中でも特に言語的な側面に注目し、先人の生み出した文学・思想的営為の累積の中に分け入り、さらに新たな一頁を書き加えてゆく――それがこの領域の目指すところです。

授業で取り上げる作家・作品も、『万葉集』、『源氏物語』、上田秋成、夏目漱石などなど、古代から現代まで幅広く取り扱っております。普段は意識する機会もあまりない、しかし現在の私たちの生活の根幹を確実に支えている先人たちの築いてきた言語文化を、今改めて見つめなおしてみませんか。

『漱石全集』(岩波書店刊)

奈良絵本『狭衣』(本学図書館所蔵池田家文庫より)

2007年度ゼミ合宿

2007年度ゼミ合宿(松江・小泉八雲旧居前にて)

中国言語文化領域

中国!数千年に及ぶ悠久の時の流れの中で、そこではさまざまな膨大な文化遺産が蓄積されてきました。中国言語文化学はそれらのうち特に文学・思想・文化の分野の研究をめざす領域です。

みなさんは、たとえば白楽天や蘇軾の詩、『三国志演義』や『西遊記』等の小説、現代の映画などを学ぶことになります。中国への理解を深めることは、私たち自身を再認識する新しい視点を提供してくれるでしょう。また本領域は、副専攻コースと連携して皆さんの中国語能力の向上を支援します。

王羲之の蘭亭の会

王羲之の蘭亭の会に関する拓本より

橘准教授の授業風景

橘准教授の授業風景

英米言語文化領域

ここでは、主にアメリカとイギリス・アイルランドの文学作品について研究・教育を行っています。具体的には、シェイクスピア、19世紀以降の英米小説、現代アメリカ演劇が中心になります。

新たな試みとして、文化史の視点から文学を捉え直すことや、映画やジャズなどの音楽――映像や音声を媒体とする芸術形式――と文学との関連を考えたり、文化そのものを研究・考察することが行われています。こうした知的訓練は、受講生の英語運用能力向上に資するようにも計られていますが、英米の文化を身近に感じながら楽しく英語圏文学を学べるように願っています。

20世紀最大の小説家ジェイムズ・ジョイス

20世紀最大の小説家ジェイムズ・ジョイス(James Joyce Quaterlyより)

レナード教授の授業風景

レナード教授の授業風景

ドイツ語言語文化領域

ドイツについて、皆さんはどんなイメージをお持ちでしょうか? ドイツが生み出した文化は時間と空間の隔たりを超えて、人間と自然への深い愛を直接私たちに語りかけてくれます。ここではゲーテ、ハイネ、ヘッセ、カフカ、エンデなど、ドイツ語圏のさまざまな文学作品に親しむことができます。

さらに、音楽や絵画や映画を通じてドイツ文化への理解を深めていけるのです。そうした体験は、生きることへの力強い促しを与えてくれるでしょう。そして副専攻コースでのドイツ語の授業は、ドイツ文化へのよき水先案内人となってくれることでしょう。

寺岡教授の授業風景

寺岡教授の授業風景

独文研究室の風景

独文研究室の風景

フランス語言語文化領域

16世紀から現代までのフランス文学(詩、小説、戯曲、評論、思想等)だけでなく、映画、漫画、シャンソン、フレンチポップスといったサブカルチャーを含む、フランスの文化を学びます。また、フランス語副専攻コースと密接に連絡を取り合い、雑誌やインターネットなども活用して、実践的なフランス語能力の向上にも力を注いでいます。フランスへの留学や語学研修のチャンスもあります。

フランス語は美しいのみならず、論理的でとても学びやすい言語です。さあ、フランス語を通して、豊かなフランス文化の世界に足を踏み入れてみましょう。

フロベール『感情教育』の草稿

激しい推敲の跡がよみがえる…フロベール『感情教育』の草稿の一枚。

木之下教授の授業風景

木之下教授の授業風景

教員紹介

日本史学領域教員一覧

教員名をクリックすると、ひと言メッセージが見られます。

教員、研究分野、教育内容
渡邉護教授

上代文学

万葉集の題材と表現

渡邉護
ひとこと

その時代に入り生きる、というのは古典研究の提要です。万葉人として生き切ることを目標にしています。

田仲洋己教授

中世文学

中古・中世和歌文学、王朝物語文学

田仲洋己
ひとこと

趣味は鉄道旅行にクラシック音楽・文楽・歌舞伎鑑賞。最近は時間が取れず、ローカル線にも御無沙汰しています。

山本秀樹准教授

近世文学

江戸時代の文学

山本秀樹
ひとこと

本をくぐって江戸留学

西山康一准教授

近・現代文学

文化の中の近・現代文学

西山康一
ひとこと

モットーは“その先を見つめよ”です。探究心旺盛の方、一緒に学びましょう(但しルールは守らないと…)。

中国言語文化領域教員一覧

教員名をクリックすると、ひと言メッセージが見られます。

教員、研究分野、教育内容
岡本不二明教授

宋代文学・文言小説史

唐宋伝奇、古典戯曲

岡本不二明
ひとこと

担当の授業は中国語や中国古典文学などで、近年の主な研究は唐宋の伝奇小説と演劇芸能に関するものです。

下定雅弘教授

六朝文学・白居易・柳宗元

六朝詩、中唐文学

下定雅弘
ひとこと

陶淵明、白楽天などの研究をしています。中国文学は人間のいろんな生き方満載で、ほんとにおもしろいですよ。

橘英範准教授

古典詩歌・六朝文学

六朝詩、中唐文学

橘英範
ひとこと

唐代の詩を中心に、月光や竹などの事物がどのように描かれてきたかといったことをテーマに研究しています。

遊佐徹准教授

明清小説・近代思想・現代文学

『封神演義』、中国映画、近代文化史

遊佐徹
ひとこと

中国語でパンダは「熊猫」。でも、猫のような熊の方が正しいのでは?一緒にこの謎を解いてみませんか。

梁永安准教授

中国文学

中国語・中国文学

梁永安
ひとこと

上海の復旦大学から来ました。文学は人類の文化の故郷です。文学の大きな門の中に入るなら、きみは毎日もっと多くの心の自由を感じ、もっと美しい世界を見ることができます。

英米言語文化領域教員一覧

教員名をクリックすると、ひと言メッセージが見られます。

教員、研究分野、教育内容
吉岡文夫教授

イギリスルネサンス文芸

シェイクスピア・ジョイス・現代イギリス小説

吉岡文夫
ひとこと

英文学の担当です。
英語を學び、留学し、TOEIC900点を目指す─そんな学生生活が夢ではありません。

中谷ひとみ教授

20世紀アメリカ文学

アメリカ文学・文化

中谷ひとみ
ひとこと

アメリカ文学・文化についての教育を行っています。現在の研究課題はアメリカ現代小説と宗教・思想です。

ジュリアン・レナード教授

英語・比較文化論

英語・比較文化論

ジュリアン・レナード
ひとこと

私はイギリス人で、英語コミュニケーションの授業を担当しています。一人一人の学生の能力を大切にしていきたいです。

ドイツ言語文化領域教員一覧

教員名をクリックすると、ひと言メッセージが見られます。

教員、研究分野、教育内容
寺岡孝憲教授

19世紀ドイツ文学

近現代ドイツ文学

寺岡孝憲
ひとこと

私の専門は19世紀のドイツ文学です。授業ではドイツ語とドイツ文学にかかわる科目を担当しています。

ローデリヒ・ガートゲ教授

現代ドイツ文化

インターネットでドイツを読む

ローデリヒ・ガートゲ
ひとこと

目下のところ日本のマンガに興味を持ち、西欧のコミックと比較したり、文化史的に捉えてみようとしています。

大杉洋准教授

ゲーテと自然科学

ヨーロッパ社会文化研究、ゲーテと自然科学

大杉洋
ひとこと

ゲーテの文学作品からは、現代人へのメッセージが感じ取れます。いっしょに読んで考えていきましょう。

久保田聡教授(兼任)

近現代小説論

音楽とドイツ文学、ラーベの作品世界

久保田聡
ひとこと

楽しくてわかりやすいドイツ語の授業を目ざして四半世紀。専門分野は19世紀ドイツ・リアリズム小説です。

江代修教授(兼任)

ドイツ書籍業史

メディア論

江代修
ひとこと

外国語教育センター所属で主にドイツ語副専攻科目を担当。文学部の外国語教育に寄与できればと思っています。

宮川栄司准教授(兼任)

ドイツロマン派 作品解釈論

リルケと安部公房、ヘルダーリンにおける「愛」

宮川栄司
ひとこと

ドイツ文学を学ぶこと、それはまさに自らを真剣に問うことに他なりません。そんな探求の一助になれたら、と考えています。

フランス言語文化領域教員一覧

教員名をクリックすると、ひと言メッセージが見られます。

教員、研究分野、教育内容
木之下忠敬教授

19~20世紀の小説

フロベール、クンデラの小説

木之下忠敬
ひとこと

フランス近現代文学の研究をしています。文学の面白さ、楽しさを皆さんと共有できたら、と思っています。

永瀬春男教授

17世紀の文学と思想

パスカル、モラリスト

永瀬春男
ひとこと

大学では、多くの本に親しみ、自分の頭で考え、「偽装」や「偽善」を見抜く「知」を身につけてほしい。

延味能都准教授

ルネサンスの文学

ロンサール、モンテーニュ、文学情報処理

延味能都
ひとこと

フランスのルネッサンス期の詩人を研究してます。

萩原直幸准教授

前期ロマン派の文学

フランス語コミュニケーション、フランス文化一般

萩原直幸
ひとこと

私とフランス語との出会いについて個人のホームページで紹介しています。そちらも読んでみてください。

ミシェル・ドボワシュ准教授

近現代文学

フランス語コミュニケーション

ミシェル・ドボワシュ
ひとこと

フランスの歴史、文学、美術、映画などについてフランス語で学生たちと話すのを楽しみにしています。

基礎科目から卒業論文までの流れ

1年次後期に開講する基礎科目2では、文学や文化に関するテキストを皆で一緒に読むことにより、言語文化学習への関心を高めてもらいます。さらに基礎科目3で、日・中・英米・独・仏の各言語文化領域の多少専門化した授業に触れることにより、自分がどの領域に向いているか判断してもらいます。それをふまえて2年次から多様な概説、さらには、自分の興味のある言語文化領域を中心とした講義や演習を履修し、それぞれ専門的知識を深めてゆきます。3年次の後半になると、課題演習の枠内で、担当教員の指導のもと、いよいよ卒業論文執筆に向けた準備が始まります。大学4年間の勉学の集大成たる卒業論文は、自らに手向ける人生の旅のはなむけとなることでしょう。

下に示したように、本コースでは従来の各国文学・文化研究とともに、その枠に囚われない新しい対象設定や観点からも、授業が行われます。これらを通して、学生諸君は言葉の働きについて、これまで知らなかった広がりと深まりを経験することになるでしょう。

平成22年度開講科目例

授業科目 講義題目
人文学入門演習 文学テキストに親しむ
人文学への招待 文学に現れる「愛」の諸相
言語文化学講義 テクストとイメージ
言語文化学演習 日英比較言語文化論
言語文化学演習 Language and Literature (I)
日本言語文化学講義 万葉集の題材と表現
日本言語文化学演習 昔の本を読む(くずし字読解練習)
中国語文化学講義 京味文学研究──老舎『茶館』と北京
中国語文化学演習 六朝志怪小説の世界
英米言語文化学講義 アメリカ文学・文化研究
英米言語文化学演習 映画シナリオを読む
ドイツ言語文化学講義 ドイツの抒情詩
ドイツ言語文化学講義 19世紀ドイツの短編小説
フランス言語文化学講義 フランス小説講読
フランス言語文化学演習 フランス語実戦的演習

卒業論文のテーマ例

  • 陶淵明の詩文における飲酒表現について
  • 抗日戦争映画研究 ─『紅高粱』・『晩鐘』・『鬼子来了』を中心に─
  • ゲオルグ・トラークルの詩世界
  • 色目から見る平安の人々の美意識と感情表現 ─源氏物語を中心に─
  • ミヒャエル・エンデ『モモ』について
  • フランソワ・モーリヤック『テレーズ・デスケルー』における孤独
    La solitude dans Therese Desqueyroux,de Francois Mauriac
  • An Analysis of Charlie and the Chocolate Factory
  • 『牝猫』にみるコレットの理想の女性像
  • 「翻訳における言語と文化」 ─「NANA」の翻訳を通して─
  • 村上春樹『風の歌を聴け』から『世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド』にかけて
    ─言葉と「影」の喪失と自己救済─

関連ページ

ページの先頭へ戻る